212. Aƒetɔ, Wò ŋuikɔkɔewo dze

traduit de « Déjà, Seigneur, tes gloires suivent »

1.
Aƒetɔ, Wò ŋuikɔkɔewo dze
Wò vevewo yome xoxo.
Ke le dziƒo, nèle dzedzem nyuie
Na ’mesiwo l’ agbe na wò. (bis)
2.
Le míaƒ’ agbadɔ falɛ sia me,
Agba wu mí, míele fu kpém,
Le ŋeŋem l’ aƒe mavɔ, si me
Míava ɖo le keklẽ me, dim. (bis)
3.
Ke, l’ aɖatsi kple vevewo me,
Wò gbe ɖia tso dziƒo na mí,
Dzidzɔ, si gbɔna ƒe ŋgɔdonu,
Nɔa gbɔgblɔm be : ”Megbɔna kpuie !” (bis)
4.
Lɔlɔ̃ kpakple mɔkpɔkpɔ ƒe ɣli,
Wò ’metiatiawo ŋuɖoɖo
Ɖi de gbɔwò to Gbɔgbɔa dzi be :
“Amen, Aƒetɔ Yesu va !” (bis)