76. Tu n’es plus captive

(Traduit de « Rise, my soul, thy God directs thee »)
1.
Tu n’es plus captive ô mon âme.
Libre des mains de l’étranger,
Avance : ton Dieu te réclame
Et son bras va te protéger
2.
À travers cette terre aride,
Ses bienfaits t’accompagneront.
D’une eau toujours fraîche et limpide
Les flots d’en haut t’abreuveront.
3.
Par les rayons de sa lumière
Conduite au séjour éternel,
Tu pourras, déjà sur la terre
Savourer un bonheur réel.
4.
Goûtant son amour sans mesure,
Tu recevras ses soins constants ;
Il t’offrira pour nourriture
Le pain du ciel - pain des puissants.
5.
Dans ce désert, ton Dieu lui-même
T’enseignera sa sainteté,
Sa puissance, sa grâce extrême,
Sa patience et sa bonté.
6.
Quand, dans les demeures aimables,
Mon âme, tu viendras enfin,
Aux sons des concerts ineffables
Dont Sion retentit sans fin.
7.
Au terme béni du voyage,
C’est ton Dieu qui t’accueillera.
Sainte faveur, heureux partage !
L’amour divin te recevra.

Page 1 sur 1