41. Ô bien-aimé Sauveur, en qui notre âme espère

1.
Ô bien-aimé Sauveur, en qui notre âme espère !
Du pouvoir de la mort ta mort nous délivra :
Alléluia ! Alléluia ! (bis)
— En ton fidèle amour — (ter) notre joie est entière.
2.
Ton sang nous a lavés de toute notre offense ;
La gloire de ton ciel bientôt nous recevra.
Alléluia ! Alléluia ! (bis)
— Oui, déjà notre foi — (ter) triomphe en espérance.
1.
O vielgeliebter Herr, Du Hoffnung unsrer Seelen!
Des Todes Macht zerbrach Dein Tod auf Golgatha.
Hallelujah! Hallelujah! :/:
Dank Deiner Liebestreu (3x)
kann unserm Glück nichts fehlen.
2.
Uns wusch Dein Blut ganz rein, daß bald uns könnte zieren,
Herr, Deine Herrlichkeit, die nie ein Auge sah.
Hallelujah! Hallelujah! :/:
Der Glaube darf schon hier (3x)
in Hoffnung triumphieren!
1.
O beloved Saviour, in Whom our souls hope!
from the power of death Thy death has delivered us:
Hallelujah! Hallelujah! (2x)
In Thy faithful love, (3x)
our joy is full.
2.
Thy blood has washed us from all our offenses;
the glory of Thy heaven will soon receive us
Hallelujah! hallelujah! (2x)
Yes, already our faith (3x)
triumphs in hope.

Page 1 sur 1