101. C’est Dieu qui nous aime

1.
C’est Dieu qui nous aime :
Réjouissons-nous !
Son amour suprême
Nous embrasse tous.
Refrain
Publions sa gloire,
Goûtons sa faveur ;
Chantons la victoire
De notre Sauveur.
2.
Ô Dieu tutélaire !
Tu vois nos besoins ;
Tu te montres Père,
Dans tes tendres soins.
3.
Pendant le voyage
Tu suis tous nos pas ;
Tu nous dis : Courage !
Quand nous sommes las.
4.
Ton Esprit de grâce
Soutient notre cœur,
Nous fait voir ta face,
Ô notre Sauveur !
5.
Ô notre Espérance,
Dieu de charité !
Notre confiance
Est dans ta bonté.
Publions sa gloire, etc.
(Melodie: Vgl. Sonntagschullied «Ist’s auch eine Freude»)
1.
Freude ohnegleichen:
Unser Gott uns liebt!
Allen Er die Zeichen
Seiner Liebe gibt.
Refrain
Laßt uns Ruhm Ihm bringen,
schmecken Seine Huld,
Jesu Sieg besingen,
der getilgt die Schuld.
2.
Unser Gott und Vater!
Du bist immer neu
Hort uns und Berater,
voller Lieb und Treu.
3.
Auf der Erdenreise
folgt Dein Herz uns nach.
Du gibst Mut und Speise,
wenn wir matt und schwach.
4.
Und Dein Geist der Gnade
uns mit Kraft erfüllt,
zeigt uns auf dem Pfade
unsers Heilands Bild.
5.
Gott, auf den wir hoffen,
dessen Huld wir schaun,
weil Dein Herz uns offen,
völlig wir vertraun.
Laßt uns Ruhm...
1.
God loves us:
let us rejoice!
His matchless love
embraces us all.
Refrain
Let us proclaim His glory, taste His favour,
and sing of the victory of our Saviour.
2.
O God our Protector!
Thou seest our needs;
in Thy tender care,
Thou showest Thyself as father.
3.
As we journey on,
Thou art watching over all our steps;
when we are weary,
Thou sayest “Be of good cheer”!
4.
Thy Spirit of grace
sustains our hearts,
makes us to see Thy face,
O our Saviour.
5.
O our hope,
God of love!
Our confidence
is in Thy goodness.
Let us proclaim His glory etc.

Page 1 sur 1