17. De la Divinité plénitude ineffable !

1.
De la Divinité plénitude ineffable !
De puissance et d’amour trésor – inépuisable ! (bis)
Fils éternel ! (bis)
Gloire du ciel ! (bis)
Ô Jésus, dans ta paix, ton Église chérie
T’adore et s’humilie. (ter)
2.
Tu sièges, ô Jésus, à la droite du Père,
Revêtu de pouvoir, de gloire – et de lumière. (bis)
Ô Dieu Sauveur ! (bis)
Tout notre cœur, (bis)
Prosterné devant toi, te rend obéissance,
Sagesse, honneur, puissance. (ter)
1.
In Dir leibhaftig wohnt, Herr, die göttliche Fülle,
Gottes Liebe und Macht, so reich — und ohne Hülle, :/:
Ewiger Sohn! :/:
Herr auf dem Thron! :/:
Deine Schar, die Du liebst, beugt vor Dir sich in Frieden
und betet an hienieden. (3x)
2.
Du sitzt auf Gottes Thron, Ihm zur Rechten dort droben,
bist bekleidet mit Macht, gekrönt — und hoch erhoben :/:
Du, unser Heil, :/:
wir sind Dein Teil! :/:
Dankerfüllt bringen wir Dir durch heilige Chöre
Macht, Weisheit, Ruhm und Ehre! (3x)
1.
Unspeakable fullness of the Godhead
inexhaustible treasure (2x) of power and love!
Eternal Son! (2x) glory of heaven! (2x)
O Jesus in Thy peace, Thy beloved Church
adores Thee and humbles herself! (3x)
2.
Thou art seated, O Jesus, at the right hand of the Father,
clothed with power, glory and with light (2x)
O Saviour God! (2x) With all our heart (2x)
bowed before Thee, we render Thee obedience,
wisdom, honour, power. (3x)

Page 1 sur 1