37. Ô saint et glorieux Agneau !

1.
Ô saint et glorieux Agneau !
Tu quittas les splendeurs divines
Pour une couronne d’épines,
Et rachetas ton cher troupeau.
Nous entonnons en ce séjour
L’hymne sacré de la victoire.
Oh ! devant le trône de gloire,
Quand chanterons-nous ton amour ?
Viens donc, Seigneur ! Amen ! Amen !
1.
Heiliges Lamm, so göttlich rein,
Du stiegst herab, kamst von dem Throne,
trugest dafür die Dornenkrone,
hast erworben die Herde Dein.
Hier schon auf Erden stimmen wir,
Du Sieger, ein in heilge Weisen.
Wann wird am Thron jeder Dich preisen
und Deine Liebe, für und für?
Komm doch bald, Herr Jesu! Amen!
1.
O holy and glorious Lamb!
Thou hast left the divine splendours
for a crown of thorns,
and hast redeemed Thy precious flock,
we strike up, here below
the sacred hymn of victory.
O! before the throne of glory,
when shall we sing of Thy love?
Come then, Lord! Amen! Amen!

Page 1 sur 1