118. Qui jamais nous condamnera
1.
Qui jamais nous condamnera,
Nous, élus pour la vie ?
Qui même nous accusera,
Nous, que Dieu justifie ?
Le Fils du Père,
Mort et ressuscité,
Ceint de lumière,
Dans les cieux est monté.
Pour nos faiblesses, nos langueurs,
Il intervient lui-même,
Et nous sommes plus que vainqueurs
En Celui qui nous aime.
2.
Jésus-Christ nous a rachetés
De la mort éternelle ;
En lui déjà ressuscités,
Au ciel il nous appelle.
Douce assurance
D’habiter au saint lieu !
Chère espérance
Des bien-aimés de Dieu !
Au Roi des siècles, immortel,
Seul grand, seul bon, seul sage,
Soient louange, honneur éternel,
Amour, puissance, hommage !
3.
Oh ! quand verrons-nous resplendir
Ce jour où doit paraître
Celui qui du ciel va venir,
Jésus-Christ, notre Maître ?
Sainte journée,
Terme de nos travaux !
Foi couronnée,
Délicieux repos !
Chrétiens, encore un peu de temps,
Et le Seigneur de gloire
Viendra donner aux combattants
L’éternelle victoire.
1.
Wer könnte je verdammen noch
uns, die erwählt zum Leben?
Spricht Gott gerecht, wer könnte doch
da Klage noch erheben?
Jesum wir sehen,
der starb und auferstand;
Ihn wir erhöhen,
der weilt im Himmelsland.
Ist groß auch unsre Schwachheit hier —
weil wir durch Ihn vertreten,
sind mehr als Überwinder wir;
stets wird Er für uns beten.
2.
Des Heilands Werk uns ewig deckt,
hat uns dem Tod enthoben.
In Ihm sind wir schon auferweckt,
bald ruft Er uns nach oben.
Weit steht uns offen
das Heiligtum des Herrn;
seliges Hoffen,
den Seinen nicht mehr fern!
Dem starken Gott von Ewigkeit,
voll Güte, Macht und Leben,
sei Ehre, ewge Herrlichkeit
und Huldigung gegeben!
3.
Wann bricht der Tag der Freude an?
Wann wird der Herr erscheinen,
den Seinen in die Wolken nahn
und uns mit Sich vereinen?
Tag voll Entzücken,
des Glaubens Krönung du!
Uns wird beglücken
nach Arbeitslast die Ruh.
Drum laßt uns noch die kurze Zeit
als Seine Streiter leben!
Bald wird der Herr der Herrlichkeit
den ewgen Sieg uns geben.
1.
Who shall ever condemn us,
we, chosen unto eternal life?
who shall even accuse us,
we, whom God justifies?
The Son of the Father,
dead and risen,
girded with light,
hath ascended to the heavens;
for our weaknesses and sorrows
He Himself intervenes,
and we are more than conquerors
in Him who loves us.
2.
Jesus Christ has redeemed us
from eternal death;
we are already risen in Him,
and He calls us to heaven.
Sweet assurance
to dwell in the holy place!
Fondest hope
of God’s beloved ones!
To the King of ages, immortal,
who only is great, good, wise,
be praise, eternal honour,
love, might, homage!
3.
Oh! When shall we see that day
in which Jesus Christ our Lord
who is to come from heaven
shall appear?
Holiest day,
end of our labours!
Faith crowned,
delightful rest!
Christian, yet a little while,
and the Lord of glory
shall come and give to these who have fought
the eternal victory.
Partition
PDF A4
- Indication
- Animé et lié
- Paroles
- François Olivier
- Première note
- mi
- Mètre
- 86f.86f.4f6.4f6.86f.86f 1