151. Tu m’as aimé, Seigneur, avant que la lumière
1.
Tu m’as aimé, Seigneur, avant que la lumière
Brillât sur l’univers que ta voix a formé,
Et que l’astre du jour, parcourant sa carrière,
Versât la vie à flots sur la nature entière.
Mon Dieu, tu m’as aimé ! (bis)
2.
Mon Dieu, tu m’as aimé, quand, sur la croix infâme,
On vit de Jésus-Christ le corps inanimé ;
Quand, pour me racheter de l’éternelle flamme,
Ton saint Fils a porté les crimes de mon âme,
Mon Dieu, tu m’as aimé ! (bis)
3.
Tu m’aimeras toujours ! Ni Satan, ni le monde,
De cet amour jamais n’arrêteront le cours ;
Où le mal abonda, la grâce surabonde :
À ton amour, ô Dieu, que mon amour réponde,
Toi qui m’aimes toujours ! (bis)
1.
Du liebtest mich, o Gott, bevor, von Licht umflossen,
das Weltall einst erstand nach Deinem Machtgebot,
bevor der Sonne Schein und Strahlen sich ergossen,
und durch ihr Lebenslicht die Kreatur erschlossen.
Du liebtest mich, o Gott! :/:
2.
Du liebtest mich, o Gott, als an dem Kreuzesstamme
Dein vielgeliebter Sohn für mich erblich im Tod,
als meine große Schuld dort lag auf Ihm, dem Lamme,
um zu erlösen mich von des Gerichtes Flamme.
Du liebtest mich, o Gott! :/:
3.
Du liebst mich allezeit! Dies Lieben kann nicht wanken,
wenn Satan und die Welt mich auch bedrohn im Streit;
es überströmt die Schuld, ist ewig, ohne Schranken:
Ach, möchte Dir, o Gott, doch meine Liebe danken!
Du liebst mich allezeit! :/:
1.
Thou hast loved me, Lord, before the light
shone upon the universe formed by Thy voice,
and before the sun running its race
shed life abundantly upon the whole creation,
my God, Thou hast loved me. (2x)
2.
My God, Thou hast loved me, when, upon the accursed cross,
the lifeless body of Jesus Christ was seen;
when, to redeem me from the eternal flame,
Thy Holy Son bore the crimes of my soul,
my God, Thou hast loved me. (2x)
3.
Thou wilt always love me! Neither Satan, nor the world,
shall ever stop the flow of this love;
where evil abounded, grace overabounds:
to Thy love, O God, may my love respond,
Thou who dost love me always. (2x)
Partition
PDF A4
- Indication
- Avec ferveur
- Paroles
- Frédéric Chavannes
- Musique
- Michel Haydn
- Première note
- sol
- Mètre
- 12f12.12f.12f12 2