234. Sur tes promesses, Dieu d’amour
1.
Sur tes promesses, Dieu d’amour,
En paix se reposent les tiens.
En ta puissance est leur secours,
Ta grâce est leur constant soutien.
2.
Tu nous as tout donné, ô Dieu,
En Jésus-Christ, suprême don.
Par lui nous entrons au saint lieu,
Par lui nous bénissons ton nom.
3.
Ô Père, fais-nous mesurer
De ton amour l’immensité,
Et que déjà, sans se lasser,
Nos cœurs célèbrent ta bonté.
1.
O Gott, auf Dein Verheißungswort
verlassen sich die Deinen gern.
Du Selber bist ihr Zufluchtsort,
wo Macht und Gnade niemals fern.
2.
Du gabst uns alles, Dir zum Ruhm,
in Jesus, der Dein Werk getan.
Durch Ihn nahn wir im Heiligtum
und beten Deinen Namen an.
3.
O Vater, weite unser Maß
für Deiner Liebe Herrlichkeit,
und laß uns ohne Unterlaß
Dich preisen schon in dieser Zeit!
1.
Upon Thy promises, God of love,
Thine own rest in peace.
In Thy might is their help.
Thy grace is their constant support.
2.
Thou hast given us all, O God,
in Jesus Christ, supreme gift.
By Him we enter the holy place,
by Him we bless Thy name.
3.
O Father, may we measure
the greatness of Thy love,
that our hearts may tirelessly
celebrate Thy goodness.